Fujitsu UTB-UUB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamine Fujitsu UTB-UUB herunter. Fujitsu UTB-UUB User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OPERATING MANUAL

KEEP THIS MANUALFOR FUTURE REFERENCEFUJITSU GENERAL LIMITEDP/N9373329039-03OPERATING MANUALAIR CONDITIONEROPERATING MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE FUNCI

Seite 2 - NAME OF PARTS

En-9SELF-DIAGNOSISWhen the error indication “E:EE” is displayed, inspection of the air conditioning system is necessary. Please consult author-ized se

Seite 3 - FUNCTION INFORMATION

En-10TROUBLESHOOTINGBefore requesting service, perform the following checks:SymptomDoesn’t operate at all.Cause and Action●Has there been a power fail

Seite 4 - OPERATION

Fr-1DAY OFFDELETE SETENERGYSAVESET BACKDAYCLOCK ADJUSTSUMOTUWETH FRSA36912 15 18 21THERMOSENSOR27890ABE13456CDPRECAUTIONS DE SECURITE● Avant d’utilise

Seite 5

Fr-2*1*2*3*2*3Type “Fixé au Mur”(Modèle I.A.Q.)Type “Fixé au Mur”Type “Fixé au Mur”(Modèle AIRSTAGE)Type “Duct”Type “Cassette”Type “UniversalPlancher/

Seite 6 - ON/OFF TIMER

Fr-33CLOCK ADJUSTDAY OFFDAYSU MO TU WE TH FR SAENERGYSAVEPREPARATIFSRéglage du mode de fonctionnementFONCTIONNEMEN

Seite 7

Fr-4FONCTIONNEMENT* Appuyez sur le bouton MISE EN MARCHE/ARRET pour démarrer le climatiseur,puis procéder comme suit :Appuyez sur le bouton REGLAGE DE

Seite 8 - WEEKLY TIMER

Fr-5THERMOSENSORSélection du capteur de la température de la pièceAppuyez sur le bouton THERMO SENSOR (CAPTEUR THERMI-QUE) pour indiquer si la tempéra

Seite 9 - TEMPERATURE SET BACK TIMER

Fr-6SUMOTUWETH FRSA36912 15 18 21CLOCK ADJUSTDAY OFFDAYSET12SU MO TU WE TH FR SASETDELETESETSET12Appuyez sur le bo

Seite 10 - OPERATING TIPS

Fr-7SUMOTUWETH FRSA36912 15 18 21SUMOTUWETH FRSA36912 15 18 21MINUTERIE HEBDOMADAIRECLOCK ADJUSTDELETE● Mise en marche ● AnnulationMise en marche/annu

Seite 11 - SPECIFICATIONS

Fr-8SUMOTUWETH FRSA36912 15 18 21MINUTERIE D’ABAISSEMENT DE LA TEMPERATURELes instructions relatives au chauffage ne s’appliquent qu’aux “MODELES AVEC

Seite 12 - NOMENCLATURE DES ORGANES

En-1SUMOTUWETH FRSA36912 15 18 21FJHIGKLMNODAY OFFDELETE SETENERGYSAVESET BACKDAYCLOCK ADJUSTSUMOTUWETH FRSA36912 15 18 21THERMOSENSOR27890ABE13456CD1

Seite 13

Fr-9AUTO-DIAGNOSTICLorsque l’erreur “E:EE” apparaît, vous devez examiner le climatiseur. Veuillez consulter le personnel de service agréé.(1) Arrêtez

Seite 14 - PREPARATIFS

Fr-10SymptômesNe fonctionne pas dutout.Cause et Action●Y a-t-il eu une panne de courant ?●Un fusible a-t-il sauté ou un disjoncteur s’est-il déclenché

Seite 15

Sp-1DAY OFFDELETE SETENERGYSAVESET BACKDAYCLOCK ADJUSTSUMOTUWETH FRSA36912 15 18 21THERMOSENSOR27890ABE13456CDPRECAUCIONES DE SEGURIDAD● Antes de util

Seite 16 - CLOCK ADJUST

Sp-2*1*2*3*2*3Tipo para montaje en pared(modelo I.A.Q.)Tipo para montaje enparedTipo para montaje en pared(modelo AIRSTAGE)Tipo conductoTipo caseteTip

Seite 17 - 12 15 18 21

Sp-3CLOCK ADJUSTDAY OFFDAYSU MO TU WE TH FR SACLOCK ADJUSTPREPARATIVOSPara ajustar el modo de funcionamientoFUNCIO

Seite 18 - MINUTERIE HEBDOMADAIRE

Sp-4FUNCIONAMIENTO* Pulse el botón de marcha/paro para poner en funcionamiento el acondicionadorde aire y después lleve a cabo los siguientes pasos.Pu

Seite 19 - ● Annulation

Sp-5FUNCIONAMIENTOTHERMOSENSORSelección del sensor de temperatura de la habitaciónPulse el botón de sensor térmico (THERMO SENSOR) paraseleccionar si

Seite 20 - CONSEILS D’UTILISATION

Sp-6SUMOTUWETH FRSA36912 15 18 21Pulse el botón de modo del temporizador para seleccionar el temporizador se-manal.2Pulse el botón de ajuste (SET) dur

Seite 21 - FICHE TECHNIQUE

Sp-7TEMPORIZADOR SEMANAL● Para comenzar ● Para cancelarActivación/cancelación del funcionamiento del temporizador semanalCuando selecciona el temporiz

Seite 22 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Sp-8SUMOTUWETH FRSA36912 15 18 21TEMPORIZADOR DE CAMBIO DE LA TEMPERATURALas instrucciones relacionadas con el calentamiento sólo son aplicables a los

Seite 23

En-2*1*2*3*2*3Wall Mounted Type(I.A.Q. Model)Wall Mounted TypeWall Mounted Type(AIRSTAGE Model)Duct typeCassette TypeFloor/CeilingUniversal TypeCeilin

Seite 24 - FUNCIONAMIENTO

Sp-9AUTODIAGNÓSTICOCuando aparece la indicación de error “E:EE”, se requiere una inspección del sistema acondicionador de aire. Póngase encontacto con

Seite 25

Sp-10LOCALIZACIÓN DE AVERÍASAntes de solicitar el servicio técnico, efectúe las comprobaciones siguientes:SíntomaNo funciona en absoluto.Causa y Acció

Seite 27

En-3PREPARATORY OPERATIONTo set the operation modeOPERATIONInstructions related to heating are applicable to “HEAT PUMP MODELS” and “HEAT RECOVERY MOD

Seite 28 - TEMPORIZADOR SEMANAL

En-4OPERATION* Press the START/STOP button to start the air conditioner, and then proceed asfollows.Press the VERTICAL AIRFLOW DIRECTION button to adj

Seite 29 - ● Para cancelar

En-5OPERATIONTHERMOSENSORRoom temperature sensor selectionPress the THERMO SENSOR button to select whether theroom temperature is detected at the indo

Seite 30 - AUTODIAGNÓSTICO

En-6SUMOTUWETH FRSA36912 15 18 21Press the TIMER MODE button to select the weekly timer.2Press the SET button for 2 seconds ormore.13CLOCK ADJUST● Day

Seite 31 - ESPECIFICACIONES

En-7To set the DAY OFF (for a holiday)1During the weekly timer,press the SET button for 2seconds or more to set theday.SETSelect the day to set the DA

Seite 32

En-8TEMPERATURE SET BACK TIMERInstructions related to heating are applicable to “HEAT PUMP MODELS” and “HEAT RECOVERY MODELS” only.The timer function

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare